Жан кітабына арналған филиппиндік тауық сорпасы үйге жүгіреді

Тағы да:

Филиппин жаны үшін үйге келу туралы әңгімелер



Григори Райт Винсент Родригес III

Кітап іске қосу және таңдалған оқулар



Бейсенбі • 17: 30-дан 20: 00-ге дейін, 3 мамыр 2012 ж АҚШ Қытайға: Оңтүстік Қытай теңізіндегі арандатушылық әрекеттерді тоқтатыңыз Қытай ЕЭА-ға зиянды қалдықтардың көпшілігімен кіреді Дел Розарио: Қытай басшылары Дутертені президент қылдым деп мақтанды

ФИЛИППИН ОРТАЛЫҒЫ • Сантер-Франциско, Калифорния, Сатер-стрит, 445-477, 94108-4608



«Сауат ашу бастамалары» халықаралық қорымен және Филиппин консулдығымен бірлесе отырып, «Таханан кітаптары» демеушілік етеді

Таханан Кітаптарын шығарушы Рени Роксас өзінің жаңа кітабымен үйге түсіп кетті Хангганг Са-Мули: Филиппиндік жан үшін үйге келу тарихы. Бұл филиппиндіктер, американдықтар және бүкіл әлем аудиториясы үшін керемет тауық сорпасы.

Роман жазушысы Питер Бачоның әсерлі жинақ ретінде сипатталған бұл кітап 32 филиппиндік иммигранттардың әлемге диаспора болған кездегі нәзік және күрделі тәжірибелерін, ойлары мен сезімдерін өмірге әкелетін шағын жинақы 32 естеліктерден, әңгімелерден, поэзиядан, әңгімелерден және очерктерден тұрады. .



Кітап иммигранттардың меланхолиясы мен шизофрениясы және олардың ұрпақтары туралы керемет түсінік береді. Кітапты оқу адамның ұмытылып бара жатқан өзін-өзі танумен және өз Отанынан кетіп қалудың сәті түскендердің оңаша болашаққа қол жеткізу үшін жеке әңгімелерін тыңдаумен бірдей болды, олар үйге паналап, қай жерге қонса да, үйін қайта құрды.

Диаспоралардың тарихы тереңде. Міне, жеті үлгі. Редактор Роксас өзінің ескі қасиетті сенбідегі таңертеңгі рәсімімен Бруклиннен Квинске дейін метро пойызымен жүріп, өзінің тұзды нан, Филиппин наны, оның жанын Отаннан таныс нәрмен сусындату.

Бремертон ақыны Тони Баджадо Балогоға алғашқы сапарында: Филиппиндік егіншілік жерінің ата-бабасы өлеңі оның жүзеге асқандығын керемет түрде айтады: Қызыл грампластинка, кең граммофон сияқты, дымқыл ыстықта есініп, маған бас изейді ... Америка қайда? Менің қалтамдағы басқа біреудің арманы, кез-келген жерге арналған құпия сөз ... Мен ұйықтаймын ... ұйқыдан оянған кезде, мен көптеген шақырымдар бойы, құрлықтар мен онжылдықтар бойына серуендеп, бастапқыға оралуым керек. Мен ешқашан орындалған арман екенімді білмеппін.

Америкадағы филиппиндіктердегі Керима Полотан филиппиндік жанды жоғалтуға арналған қарағай: Филиппиндіктермен бірге мен бірден жерге қонғанымды байқадым, бұл долларға деген қорқынышты ескерту, олар оларға табынатын нәрсе секілді, өмірлерінде көп нәрсе, олар оларға тәуелді болды ....

Ал Айлин Ибардалозаның Цинеласпен саяхаты резеңке флип-флоптың кітап мұқабасын шабыттандырады. Тәпішке Филиппинде әр түрлі жағдайларда және ауа-райында киетін тәпішкелер. … Мен кіре берісте қатар тұрған цинелалардың жұп қатарларын көрдім. Бұл ең әдемі көрініс болды. Олар мені қатты және қатты сағынған барлық нәрсені - үйімді, отбасымды, мәдениеттің үзінділерін қолдайтын.

Адамдар таңқалдырады, неге отанға үнемі баликбаян жәшіктерін ұсынатын қажылық? Жарияланған роман жазушы иммигрант Р.Замора Линмарк өзінің «Менің генезисім» атты бөлігінде: «Жыл өткен сайын, мен қайтып келдім, адасқан ұл бір кездері үйіне оралды» деп мойындайды. Оның Филиппинге сапарлары оның жақында шыққан кітабын шығарды Сүт , бұл эксплюзивті және испан тілінен аударғанда сүтті білдіреді.

әйел 100к-тың жартысын алғысы келеді

Филиппин Американдық Ұлттық Тарихи Қоғамының негізін қалаушы Дороти Кордова өзінің «Менің тамырларымның топырағы» атты очеркінде эмоционалды жеке түсініктерімен бөлісіп жатқанда, мен жалғыз анамның неге әр кеште қалдырған үйі туралы еске түсіргенін түсіндім.

Бірақ ешкім Кармен Герреро Накпилдің қайда очеркінің ескілігімен тең келе алмайды Пэтис? (балық тұздығы): филиппиндік өзін ұлтсыздандыруы мүмкін, бірақ оның асқазаны емес. Ол жеті теңізді және бес континентті және екі жарты шарды аралап, үйдің дәмін жоғалтып, өзінің жеке басын ұмытып, өзін әлемнің азаматымын деп санайды. Бірақ ол гастрономиялық, кем дегенде - әрқашан филиппиндік болып қала береді. Өйткені, егер басқа жолмен болмаса, филиппиндік өз елін ішімен жақсы көреді.

Үлес қосқан авторлар Филиппиннен солтүстікке, Пангазинаннан оңтүстік Сулуға, Минданаоға дейін; және Таяу Шығыстағы Сиэттлден Сан-Францискоға дейін Чикагоға дейін Нью-Йоркке Торонтоға Бейрутқа дейінгі Америка. Авторлар қатарына Дейл Асис, Тони М.Баядо, Джеймс Константино Баутиста, Мариви Соливен Бланко, Карлос Булосан, Триция Дж. Капистрано, Грег С. Кастилья, Дороти Лайго Кордова, Лориал Краудер, Иветт Сантос Куэнко, М. Эвелина Галанг, Стэнли Б. Гарибай, Джессика Хагедорн, Кристина Пандожа Идальго, Айлин Ибардалоза, Ф. Сионил Хосе, Хайме Ан Лим, Паулино Лим кіші, Р. Замора Линмарк, Джина Консинг МакАдам, Кармен Герреро Накпил, Пати Навалта Поблете, Керима Полотан, Джефф Райс, Сандра Николь Ролдан, Патрик Розал, Дайан Бандайрел Руис, Грег Сан-Диего, Биенвенидо Н. Сантос, Эйми Сюзара, Роландо Тинио және Анджела Нарцисо Торрес.

Роксас өзінің кітабында Хангганг Са Мули филиппиндіктермен қоштасу сезімін айтады - Біз кездескенше. Ол бізге кішкене үй әкелеміз деген уәдесінде тұрып, осы тәтті коллекциямен жанымызды тәрбиелейді.

Tahanan Books соңғы 20 жыл ішінде филиппиндік отбасыларға, мектептер мен кітапханаларға арналған сапалы кітаптар шығарып келеді. Бұл сегіз рет Ұлттық кітап сыйлығының иегері. Таханан дегеніміз - оқуға деген сүйіспеншілік басталатын үй. Бөлшек бағасы Қайта дейін $ 15.95 құрайды. Тапсырыс беру үшін хабарласыңыз[электрондық пошта қорғалған]немесе (425) 773-7465 .

Байланыс: Reni Roxas •[электрондық пошта қорғалған](425) 773-7465